English
Der gælder særlige regler for legalisering af eksportdokumenter.
Visse dokumenter skal legaliseres af en dansk myndighed inden legalisering i Udenrigsministeriet, andre dokumenter kan legaliseres direkte i Udenrigsministeriet. Visse dokumenter skal legaliseres med almindeligt stempel, andre dokumenter må gerne legaliseres med Apostille-stempel.
Eksportdokumenter udstedt af private firmaer skal legaliseres/påtegnes ét af de nedenstående steder, inden legalisering kan finde sted i Udenrigsministeriet:
Dansk Erhverv (Danish Chamber of Commerce) Certifikatkontoret Børsen 1217 København K Tlf.: 33 74 60 00 Eksp.tid: 9:00-16:00
Århus - tlf. 86 13 53 55 Odense - tlf. 66 14 47 14 Aalborg - tlf. 98 16 06 00 Aabenraa - tlf. 74 62 49 62
Dansk Industri Certifikatkontoret Sundkrogskaj 20 2100 København Ø Tlf.: 33 77 33 77 Eksp.tid: 9:00-15:00
Eksportdokumenter som er udstedt af en dansk myndighed, f.eks. certifikater udstedt af Fødevarestyrelsen, Plantedirektoratet eller Sundhedsstyrelsen, kan indgives/sendes direkte til legalisering i Udenrigsministeriet.
Nogle dokumenter opfattes som værende direkte relateret til eksport og er dermed ikke omfattet af Apostille-konventionen. De må derfor ikke påtegnes med en Apostille, men får et almindeligt stempel (med ordlyden "This is the true signature of"). Der beregnes ikke gebyr for legalisering af disse dokumenter i Udenrigsministeriet:
Efter legalisering i Udenrigsministeriet skal de ovennævnte dokumenter eventuelt legaliseres på det pågældende lands ambassade.
Nogle eksportdokumenter er omfattet af Apostille-konventionen, da de som regel ikke har med en specifik vareforsendelse at gøre. Udenrigsministeriet påtegner dem derfor med en Apostille:
Når et eksportdokument har fået en Apostille, er det ikke nødvendigt med endnu en legalisering på det pågældende lands ambassade, hvis landet er med i Apostillekonventionen. Se listen med Apostille-landene her . Information om åbningstider, gebyr osv. findes under Forsiden.
Der gælder særlige regler for dokumenter, som er udstedt og underskrevet af privatpersoner eller private firmaer, det kan f.eks. være fuldmagter, kontrakter, vedtægter, erklæringer og invitationer.
Hvis et dokument er underskrevet af en privatperson, skal personens underskrift legaliseres af en Notar, før Udenrigsministeriet kan legalisere dokumentet. På www.domstol.dk findes adresser på landets dommerkontorer, hvor Notarerne hører til.
Hvis et dokument er underskrevet af et firma, skal dokumentet legaliseres af enten en Notar, Dansk Erhverv eller Dansk Industri inden legalisering i Udenrigsministeriet.
Udenrigsministeriet kan kun legalisere/apostillere en oversættelse af et dokument, hvis oversættelsen er foretaget, stemplet og underskrevet af en statsautoriseret translatør med beskikkelse fra Erhvervsstyrelsen.
Det er forskelligt fra land til land, om der kræves legalisering/apostillering af både det originale (danske) dokument og oversættelsen. Da Udenrigsministeriet opkræver gebyr for hver legalisering/apostillering, anbefaler vi, at du hos det pågældende lands ambassade undersøger, om du kan nøjes med at få legaliseret oversættelsen alene og dermed ikke behøver at få legaliseret/apostilleret det originale (danske) dokument.
Statsautoriserede translatører kan du finde på internettet eller ved henvendelse til Danske Translatører eller Translatørforeningen.
Hvis der er tale om et sprog, hvor der ikke findes statsautoriserede translatører, kan du henvende dig hos Dansk Erhverv, som kan påtegne oversættelser foretaget af moms-registrerede oversættere/bureauer.Herefter vil Udenrigsministeriet kunne legalisere/apostillere Dansk Erhvervs underskrift.